Expand Cut Tags

No cut tags
noddeat: (new)
[personal profile] noddeat
Дослідники періодично проводять опитування народу, що говорить німецькою, і роблять інфографіку: http://www.atlas-alltagssprache.de/

Наприклад, як тебе привітають, якщо ти зайдеш у якесь місце після обіду:

Це, звісно, середня температура по лікарні, бо у Байройті залежно від твого віку та віку продавця, а також залежно від хуй його знає чого, тобі скажуть Grüß Gott, Servus, Hai або Hallo, а Grüß dich/Grüß Euch — це сільське вітання, якщо трохи від Байройта від’їхати.

Взагалі видно, шо різноманіття вітальних форм характерно для південної Німеччини, Австрії та Швейцарії. Це пов’язано з тим, шо на північ була велика внутрішня міграції починаючи з індустріалізації 19 століття і закінчуючи повоєнними біженцями з Польщі та Чехії. Плюс, Північна Німеччина переважно рівнинна, це теж вплинуло на процеси внутрішньої міграції та зникнення регіональних діалектів.

Ті самі процеси очікує і південь, але різниця між північнонімецькою німецькою та південнонімецькою (яка ближча до автрійської і швейцарської) зберігатиметься ще довго.

А ось іще цікаво.

Відповідь на «данке»:


Ніколи не чув слова «Apfelsine» о_О


«Тут»:


Ніколи не чув слова «Sanka», тільки «Krankenwagen» і «Ambulanz»:


І класика:

Одне з небагатьох слів, яке може бути чоловічого, жіночого і середнього роду, тоді як в реальності це бублик.

Date: 2014-10-14 09:08 am (UTC)
From: [identity profile] beresin.livejournal.com
А где же "салам алейкум"?:) Венгерское "сервус" же есть.

Date: 2014-10-14 09:35 am (UTC)
From: [identity profile] shooter-panda.livejournal.com
http://en.wikipedia.org/wiki/Servus

Date: 2014-10-14 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
чого це воно угорське раптом? Латинське же слово, а вживається у всій колишній Австро-Угорщині+Баварії.

Date: 2014-10-14 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] funny-dancer.livejournal.com
хм. прям горжусь собою, що "знала", що брецель це вона ))))

і таки да. У нас часом бувають апфельзіни. Гарні малюночки.

Date: 2014-10-14 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
Буду у вас, попрохаю апфельзиновий сік like a local

Date: 2014-10-14 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] funny-dancer.livejournal.com
ну, насправді, я не впевнена чи це буде як локал чи як не локал. Частіше кажуть "оранжен", але і апфельзини теж продають. :)
Edited Date: 2014-10-14 11:35 am (UTC)

Date: 2014-10-14 11:36 am (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
ну це як з «сервусом» у нас: якщо тобі на кампусі так кажуть, то це 100% local. А не локали користуються інтернаціональним «хальо».

Date: 2014-10-14 11:39 am (UTC)
From: [identity profile] funny-dancer.livejournal.com
ну locals у нас відрізняються вигуками "а йооооу!" у значенні "так", "повністю згоден" або "у мене все прекрасно, дякую, що спитали".

Date: 2014-10-14 03:36 pm (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
здається, так іноді говорить одна людина з Аахена тут.

Date: 2014-10-14 03:31 pm (UTC)
From: [identity profile] thepiktor.livejournal.com
А де діаграма шансів отримати по морді у відповідь на гутен таг? :-)

Date: 2014-10-14 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
ггг.

до речі, на Дойчебані це стандарт: коли потяг в’їжджає до Баварії, привітання міняти з Guten Tag на Grüß Gott, це роблять одні і ті ж люди, я думаю, їм байдуже, як ти привітаєшся.

Profile

noddeat: (Default)
noddeat

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jul. 16th, 2025 05:35 am
Powered by Dreamwidth Studios