Expand Cut Tags

No cut tags

Jul. 12th, 2015

noddeat: (new)
Передмова
Дуже не люблю ці ідіотські пуристичні дискусії про -ізми в мові. Чомусь при цьому забувається, шо мов немає, а є діалектний континуум, з якого з тих чи інших політичних причин утворили шось, шо стало мовних стандартом. Іншими словами, стверджувати, шо А — це лише суржик з B i C то трохи як стверджувати шо 4 не є повноцінною цифрою, а лише запозиченням з трійки і одиниці.

-ізми в німецькій мові
Німецька мова, як я писав, будується на принципах демократії, це бере початок іше з часів Священної Римської Імперії, коли князівства, графства та єпископства вирішили, шо треба створити з германських діалектів шось, на чому можна порозумітися, як альтернативу французькій, шо була в аристократії lingua franca.

Так от, «-ізмом» у німецькій мові називається слово, шо характерне лише для певного регіону, нікому не спаде на думку назвати це слово «неправильним», просто як констатація факту.

1. Слова, шо вживаються лише у Швейцарії, називаються гельветизмами.
Список деяких гельветизмів.

Частина цих гельветизмів прийшла з французької, як то Trottoir (тротуар), Tram (трамвай), Coiffeur (перукар), Chauffeur (шофер, тобто водій) або Identitätskarte (калька з carte d'identité — посвідчення особи),, але більшість походить із діалектів.

Я вже писав, шо у Німеччині водій називається «їздюк» (Fahrer), а у Австрії та Швейцарії — кермувальник (Lenker), бо у рівнинній країні водій використовує переважно педаль газу, а в гірській країні він постійно крутить кермо.

Але ше цікаво, шо «пріоритет в русі» в Німеччині називається Vorfahrt («проїзд перед [іншим водієм]» дослівно), а в Швейцарії — Vortritt («прохід перед [іншим водієм]»). Це говорить про різний стиль їзди дуже багато.

2. Слова, шо вживаються у Австрії — австріяцизми. Частина з них також відома у Баварії чи взагалі Південній Німеччині, але в Баварії це діалектизми, шо вживаються лише усно, у той час як у Австрії вони становлять стандарт мови.
Список деяких австріяцизмів

Деякі австріяцизми відомі в слов’янських мовах країн, шо входили до Австро-Угорщини, хоча Bankomat з’явився сильно багато років після її розпаду. Але все ж, чому Bankomat — тільки в Австрії, а в Німеччині і Швейцарії це Geldautomat (грошовий автомат)?

Powidl — це уже пряме запозичення з чеської, це ніщо інше як повидло,  так.

Spital, тобто шпиталь — це теж австріяцизм, який також є гельветизмом і відомий у Баварії, а походить з французького Hospital. У Німеччині же шпиталь називають Krankenhaus.

Vorrang — це то, шо в Німеччині Vorfahrt, а в Швейцарії Vortritt. Чесно кажучи, і не знаю, звідки це слово походить. Від rangieren (маневрувати)?

3. І нарешті, є тевтонізми, Христя! Вони ж германізми або дойчляндизми.
Список деяких тевтонізмів
Значна частина тевтонізмів мають північнонімецьке походження (тобто, з нижньонімецьких діалектів), як то Apfelsine (апельсин) або Abendbrot (вечеря), але я здивувався, шо наш баварський Kloß — це тевтонізм, а за кордоном його називають Knödel (це желеполібна кулька з картоплі).

Іше дивує, шо Kneipe (кнайпа) — це тевтонізм, незнаний у Австрії (не звертав на це уваги). Якимось чином саме це слово потрапило у галицьку українську (через польську, звісно), тоді як у центральноукраїнській було вживано південнонімецько-австрійське Schanke (шинок).

Іще одним тевтонізмом, відомим і в українській мові, це абітура (Abitur) і похідне від неї Abiturient. Abitur — це німецький аналог ЗНО, а абітурієнт — людина, що успішно склала абітуру. Так от, у Австрії та Швейцарії то само називається Matura, а людина, що її склала — Maturant (або Maturand). Це ж слово перейшло у польську мову (matura/maturzysta).
noddeat: (new)
Побачив у стрічці, як людину, шо їхала на велосипеді 23 км/год у зоні 20, назвали «порушником», який не має права критикувати тих, хто там же їхав 40 км/год.

Не перевіряв, яку освіту отримали такі мракобіси, але не сумніваюсь, шо гуманітарну: про похибку вимірювання ці люди ніколи не чули.

Річ у тім, шо спідометр не знає, яка у вас швидкість: він не має уявлення, скіки ви проїхали, шоб поділити відстань на час. Він вміє тільки міряти швидкість оберту колеса: у велосипеді є для цього магнітики, один на спіці колеса, інший на рамі, він і фіксує, коли ця спіца проходить біля рами. У автомобілі теж має бути шось схоже.

За швидкістю обертів колеса і рахується швидкість автомобіля. Похибка такого вимірювання може сягати до 10%, тому у більшості країн існує вимога, шоб спідометр ніколи не показував швидкість меншою, ніж є насправді, а автовиробники калібрують спідометр так, шоб він накидав 2–4 км/год зверху. Це регулюється спеціальною конвенцією ООН:
«
The speed indicated shall not be less than the true speed of the vehicle. At the test speeds specified in paragraph 5.2.5. above, there shall be the following relationship between the speed displayed (V1) and the true speed (V2).
0 ≤ (V1 – V2) ≤ 0.1V2 + 4 km/h
»

Тобто, при реальній швидкості 20 км/год спідометр може показувати не більше від 26 км/год. З мого досвіду порівняння показів автомобільного спідометра з тим, шо показують різні GPS-пристрої, то різниця десь 3–4 км/год (автомобільний показує настільки вищий), так само різні радари, які показують, скіки ти їдеш, та малюють сумний смайлик, якщо перевищуєш (тисне на сумління), вони теж показують десь на 3 км/год менше, ніж спідометр автомобіля.

Тому людина, шо їде за спідометром 23 км/год, порушником не може бути ніяк, її реальна швидкість — близько 19 км/год.

Крім того, у Німеччині та Швейцарії віднімають 3 км/год від показів приладів, шо вимірюють швидкість, незалежно від того, яким методом (реєстратор у автомобілі чи якийсь стаціонарний радар). Це, таким чином, дає можливість перевищувати на 6 км/год порівняно з тим, шо показує спідометр, тобто на половину стрілочної поділки.

Це має сенс, правда?
noddeat: (new)
Спілкувався з батьками. Мама каже, шо якесь там Хуйпиздажопаенерго пропонує «легалізувати електричне опалення» за 2000 грн, і тоді за електрику доведеться платити менше.

У нас на електриці все, бо це єдине, шо було (і є) більш-менш надійним. Кияни скаржаться, шо у них на 2 тижні вимикають гарячу воду, а в нас вона вмикалася приблизно на 2 тижні на цілий рік. Тому батьки поставили бойлер, відрізали трубу гарячої води і домовилися з ЖЕКом, шо платити за неї більше не будуть.

Геніальне совіцьке центральне опалення давало приблизно 17-18°С, тому мама зрізала батареї і поставила електричні. Все легально, домовилася не платити за опалення тощо.

Тепер ці пиздюки кажуть, шо треба ше шось «легалізовувати».

Я все більше дізнаюсь і все більше розумію, чому в цій країні так багато лібертаріанців. Взагалі, не в тому проблема, шо в Україні багато уряду і багато регулювання. За загальною сукупністю може і не так багато на світовому фоні. Просто регулюють не то.

Те, шо потребує хоч якихось правил гри, віддано шахраям, а те, шо нахуй не потрібно регулювати, зайобане правилами по помідори.

Profile

noddeat: (Default)
noddeat

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Aug. 22nd, 2025 03:46 am
Powered by Dreamwidth Studios