Ретікон — альпійський масив, який знаходиться на перетині Форарльберґа, Ліхтенштейна і Ґраубюндена. Найвищою горою Ретікона є Шезапляна, яку я через сніг не відвідав, але сфоткав, будучи в долині Бранд. Швейцарську його частину я, утім, толком і не подивився, будучи там лише транзитом і без зупинки:

Названий він так на честь прикордонної провінції Римської імперії Реція (Raetia), що займала територію від Ломбардії до Баварії. Частина мешканців провінції під впливом римлян стали говорити розмовною латинською мовою, нині відомою як рето-романська (написання через дефіс навмисне, шоб ви побачили корінь «рето»). Носіїв цієї мови є близько 35 тисяч, а мешкають вони зовсім не у Ретіконі, а дещо південніше, в поблизу швейцарсько-італійського прикордоння.
Форарльберґ, Австрія
Бреґенц: місто, дельта Рейну, Боденське озеро, HTL
Блюденц: заводи, місто
Долина Бранд: гори, село Бранд
Ви помітили, шо у Форарльберзі я відвідав міста, які починаються тіки на Б? Так склалося :) Насправді я ше був у Фельдкірху, але там не було або часу зупинитися, або дощило. А так теж симпатичне містечко і чи не єдине за межами Ліхтенштейна, де можна побачити ліхтенштейнські номери.
Потрійна точка Австрія—Швейцарія—Ліхтенштейн
Князівство Ліхтенштейн
Унтерланд
Вадуц
Бальцерс: місто, замок і гори
Мальбун і гори навколо
Ліхтенштейнські номери
Їзда серпантинами
Тіроль, Австрія
Озеро Ахен та місто Ебен
Санкт Антон на Арльберзі
Долина Піц: на лижі в травні
Цікаві факти:
— Форарльберґ і Ліхтенштейн місцеві мешканці називають Ländle, це пестлива форма Land. Тут уже самі думайте, шо мається на увазі, мені здається, «село», тобто Ländle — це «сільце». Зважаючи на мале населення цих територій, дуже може бути;
— В Ліхтенштейні звертаються на «ти». Про це я дізнався вже після повернення, тому і не помітив особливо, бо ті, з ким я спілкувався, були не ліхтенштейнцями з великою ймовірністю. Чому на ти, в мене питань не виникло: всі мови тяжіють до уніфікації звертання. Але чому для німецької цей процес почався з Ліхтенштейна? Загадка;
— незважаючи на прив’язаність до Швейцарії, у Ліхтенштейні не швейцарська німецька. Там говорять алеманською говіркою, близькою до тієї, шо у Форарльберзі;
— у Ліхтенштейні дуже розвинена туалетна культура, більше, ніж у його сусідів. Туалети чисті та безкоштовні. Не те, шоб мені шкода було грошей, але у Швейцарії треба звідкись дістати монету номіналом 1 франк, і цей факт бісив мене неймовірно (я ніколи не купую франків, а навіть якби купував, мав би лише банкноти все одно). Навіть у абсолютно закинутому селі туалет буде працювати.

Названий він так на честь прикордонної провінції Римської імперії Реція (Raetia), що займала територію від Ломбардії до Баварії. Частина мешканців провінції під впливом римлян стали говорити розмовною латинською мовою, нині відомою як рето-романська (написання через дефіс навмисне, шоб ви побачили корінь «рето»). Носіїв цієї мови є близько 35 тисяч, а мешкають вони зовсім не у Ретіконі, а дещо південніше, в поблизу швейцарсько-італійського прикордоння.
Форарльберґ, Австрія
Бреґенц: місто, дельта Рейну, Боденське озеро, HTL
Блюденц: заводи, місто
Долина Бранд: гори, село Бранд
Ви помітили, шо у Форарльберзі я відвідав міста, які починаються тіки на Б? Так склалося :) Насправді я ше був у Фельдкірху, але там не було або часу зупинитися, або дощило. А так теж симпатичне містечко і чи не єдине за межами Ліхтенштейна, де можна побачити ліхтенштейнські номери.
Потрійна точка Австрія—Швейцарія—Ліхтенштейн
Князівство Ліхтенштейн
Унтерланд
Вадуц
Бальцерс: місто, замок і гори
Мальбун і гори навколо
Ліхтенштейнські номери
Їзда серпантинами
Тіроль, Австрія
Озеро Ахен та місто Ебен
Санкт Антон на Арльберзі
Долина Піц: на лижі в травні
Цікаві факти:
— Форарльберґ і Ліхтенштейн місцеві мешканці називають Ländle, це пестлива форма Land. Тут уже самі думайте, шо мається на увазі, мені здається, «село», тобто Ländle — це «сільце». Зважаючи на мале населення цих територій, дуже може бути;
— В Ліхтенштейні звертаються на «ти». Про це я дізнався вже після повернення, тому і не помітив особливо, бо ті, з ким я спілкувався, були не ліхтенштейнцями з великою ймовірністю. Чому на ти, в мене питань не виникло: всі мови тяжіють до уніфікації звертання. Але чому для німецької цей процес почався з Ліхтенштейна? Загадка;
— незважаючи на прив’язаність до Швейцарії, у Ліхтенштейні не швейцарська німецька. Там говорять алеманською говіркою, близькою до тієї, шо у Форарльберзі;
— у Ліхтенштейні дуже розвинена туалетна культура, більше, ніж у його сусідів. Туалети чисті та безкоштовні. Не те, шоб мені шкода було грошей, але у Швейцарії треба звідкись дістати монету номіналом 1 франк, і цей факт бісив мене неймовірно (я ніколи не купую франків, а навіть якби купував, мав би лише банкноти все одно). Навіть у абсолютно закинутому селі туалет буде працювати.