Зонтхофен (Sonthofen)
Jun. 27th, 2013 10:10 amПрогуляємось трохи по баварській Швабії, яка є східною частиною історичного регіону з такою ж назвою. А саме, у регіон Верхній Альґой (Oberallgäu), столицею якого є містечко Зонтхофен, 20 тисяч мешканців:
Зонтхофен є найпівденнішим містом Німеччини, хоч на перший погляд абсолютно незрозуміло, чим навколишній Оберстдорф завинив, однак останній є селом і при дещо меншому населенні (9 тисяч з гаком) статусу міста не має.
У міста красивий вокзал:


Його підземелля іноді викликають сльози на очах:

Це цікава ілюстрація до того, що відбувається, якщо у вільній (відносно) країні взяти і накласти табу на якісь слова. Підлітки починають бунтувати і висловлюватися, закономірно же.
Зонтхофен дуже пишається тим, що в 2005 році його обрали Альпійським містом року:

А ще він дуже пишається 150-річччям добровільної пожежної служби:

Немешканцям тут слід би пояснити, що абсолютна більшість пожежних у ФРН є добровільними, лише великі міста можуть собі дозволити професійну пожежну службу, а закон вимагає, щоб пожежна була в кожному селі. Ніяких грошей чи інших гараздів за це не дають, ну крім офіційного вихідного на той день, коли пожежа і справді станеться. Утім, жодних проблем з волонтерами в країні наче немає.
Ще одна німецька традиція — пояснювати, на честь кого названа ця вулиця чи майдан. Ось цей, наприклад, прослявляє місцевого сировара:

Будинки в місті характеризуютья характерними (тавтологія!) австро-баварськими ставнями і дахом, що висовується далеко за межі хати:


Дах, шо цікаво, може бути не з черепиці, а з жерсті:



До 1949 року у цьому будинку знаходився вокзал, сюди приїздили німецькі біженці. Зараз тут — крайова рада Верхнього Альґою:

Їдемо тепер в гори:

Зонтхофен є найпівденнішим містом Німеччини, хоч на перший погляд абсолютно незрозуміло, чим навколишній Оберстдорф завинив, однак останній є селом і при дещо меншому населенні (9 тисяч з гаком) статусу міста не має.
У міста красивий вокзал:


Його підземелля іноді викликають сльози на очах:

Це цікава ілюстрація до того, що відбувається, якщо у вільній (відносно) країні взяти і накласти табу на якісь слова. Підлітки починають бунтувати і висловлюватися, закономірно же.
Зонтхофен дуже пишається тим, що в 2005 році його обрали Альпійським містом року:

А ще він дуже пишається 150-річччям добровільної пожежної служби:

Немешканцям тут слід би пояснити, що абсолютна більшість пожежних у ФРН є добровільними, лише великі міста можуть собі дозволити професійну пожежну службу, а закон вимагає, щоб пожежна була в кожному селі. Ніяких грошей чи інших гараздів за це не дають, ну крім офіційного вихідного на той день, коли пожежа і справді станеться. Утім, жодних проблем з волонтерами в країні наче немає.
Ще одна німецька традиція — пояснювати, на честь кого названа ця вулиця чи майдан. Ось цей, наприклад, прослявляє місцевого сировара:

Будинки в місті характеризуютья характерними (тавтологія!) австро-баварськими ставнями і дахом, що висовується далеко за межі хати:


Дах, шо цікаво, може бути не з черепиці, а з жерсті:



До 1949 року у цьому будинку знаходився вокзал, сюди приїздили німецькі біженці. Зараз тут — крайова рада Верхнього Альґою:

Їдемо тепер в гори:
