Nie ma cwaniaka na warszawiaka
Apr. 23rd, 2010 12:08 pm
Табличка у міській адміністрації у Варшаві, метро «Центр».
На краківських ужендасів теж можна понарікати, але от такого буряцтва вони собі не дозволяють: як мінімум у відділі обслуговування іноземців всі говорять англійською, та й взагалі Крк є English friendly містом. Хоча, взагалі це нетипова ситуація для поляків: тут не володіти англійською є радше ганьбою, ніж приводом до хизування (хоча це вам не Скандинавія, і поза великим містами складно нею обійтися), хоча от є купа людей, які люблять згадувати прогресивний досвід мудаків італійців, мудаків німців і мудаків французів, що от в цих прогресивних країнах англійську не модно знати, а ВВП на душу населення в них ого-го який! — треба і нам «вставати з колін».
Взагалі, усю Унію можна поділити на п’ять зон:
1. Велика Британія та Ірландія — там всі говорять англійською, навіть між собою,,
2. Їх найближчі сусіди — ненависники англійської, що вважають себе пупом землі, а тому іноземних мов не вивчають — Іспанія, Італія, Франція,,
3. Щось середнє: країни, в яких англійською можна у більшості випадків домовитися, але часто можна потрапити в ситуації, коли її не знають (або не хотять знати) — Німеччина, Португалія, Австрія,,
4. Пост-радянські країни, де старше покоління іноземних мов не знає, а молоде — вже знає — країни Балтії та Центральної Європи,,
5. Країни Північної Європи (Бенілюкс, Скандинавія), де всі знають англійську вільно, а між собою говорять власною мовою.