Expand Cut Tags

No cut tags

Nov. 20th, 2008

Plazerazzi

Nov. 20th, 2008 07:33 pm
noddeat: (Default)
Хоч мене й обізвуть бояністом, але попіарю я і в себе нове дуже круте могилянське ЗМІ «Плацерацці», а власне за дуже круте інтерв’ю з президентом Могилянки Сергієм Квітом. Там є про Пі-Айч-Ді!
«Цього року ми відкриваємо Докторську школу. Це перші PhD програми, тобто докторські програми західного зразка.»
ключові слова: євроремонт, євромеблі, німецька якість
Про гастрономні букви на фасаді 3 корпусу:
«А яка проблема тут? Я не розумію. Написано: „Києво-Могилянська Академія“.»
Про дописувачів «Могилянського форуму»:
«Форумів я не ніколи читаю, тому що вважаю переважну більшість учасників акцентуйованими особистостями з серйозними ментальними вадами.»
І, нарешті, про житловий будинок, збудований просто на університетському містечку:
«Знаєте, кожний будинок в Могилянці має свою історію...»

I.e. e.g.

Nov. 20th, 2008 08:11 pm
noddeat: (Default)
Скорочення «i. e.», «e. g.», «etc» та «et al.» настільки часто зустрічаються в науковій (і не тільки) літературі, що непогано було б знати, як вони розшифровуються. Я чомусь думав, що e.g. — це від «example given», а i. e. — це те саме, що e. g., тільки з латини.

Виявляється, це не так: e. g. — це теж латинський вираз exempli gratia і означає «наприклад».

i. e. розшифровується як id est («то є») і означає «іншими словами» або «а саме». Вживання i.e. замість e.g. у англійській мові є помилкою (хоча багато хто так робить, в т.ч. і я).

Ну про et cetera (= тощо) та et alter (=та інше/-і) всі знають, напевно.

А ось корисний списочок латинський виразів у англійській вікіпедії.

Profile

noddeat: (Default)
noddeat

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Page generated Oct. 2nd, 2025 12:49 am
Powered by Dreamwidth Studios