Expand Cut Tags

No cut tags
noddeat: (Default)
[personal profile] noddeat
Книгу Б. Д. Антоненка-Давидовича «Як ми говоримо», знає, певно, кожен могилянець. Попри те, що не в усьому з автором можна згодитись, це найкрутіший підручник (якщо можна так сказати) з української мови в світі. Після «Енеїди» Котляревського, звісно :). Колись я витратив багато часу, намагаючись купити цю книгу. Її не було в книгарнях, не було зокрема в книгарні видавництва «Знання», яке колись її випускало, і не було у видавництві «КМ Академія», яке теж випустила колись наклад цієї книжки. Я вже і не пам’ятаю, яким чином я все таки її роздобув. Здається, позичив десь.

Але, як це буває, на книжки, які неможливо дістати, теж поширюється копірастія, яка діє протягом 70 років від смерті автора, себто до 2054 року. Саме тому модератори української вікіпедії нещодавно знищили цю книжку з вікіпідручника. Формально вони праві, бо вікіпедія публікує лише книжки, що доступні за вільними ліцензіями, або є суспільним надбанням.

На сторінці обговорення тієї книжки якась добра душа виклала розпізнаний і добре зверстаний pdf, який я стягнув і сконвертив у html. В результаті ви можете знову користуватися html-версією цієї чудової книжки, що розташована за немилозвучною адресою http://bo.net.ua/pages/yurko/davydovych/. Також на тій сторінці знаходиться посилання на pdf-версію книжки.

Прошу не бити мене за погану верстку: її зробив не я, а автоматичний конвертер з pdf до html, я тільки вручну переверстав зміст. З часом верстку зроблю більш гарною, але вже у такому вигляді книгою можна користуватися, зокрема давати посилання на конкретний параграф чи розділ. Якщо у вас є бажання допомогти зробити верстку гарнішою — качайте файл і надсилайте нову версію мені на пошту. Приймаються зауваження щодо того, як краще зверстати зміст, щоб ним було зручніше користуватися, а також повідомлення про помилки, які могли виникнути внаслідок поганого розпізнавання чи конвертації.

Копірастія: цитую те, що написано внизу сторінки:
Авторське право на цю книжку належить її автору — Борису Антоненко-Давидовичу. Претензії щодо порушення авторського права приймаються лише від автора та його спадкоємців на адресу thenoddeat@ґмейл.ком. Книгу викладено у публічний доступ з огляду на те, що цю книгу дуже важко дістати навіть в паперовому вигляді. Її поява у вигляді HTML, на мою думку, не спричинить збитків автору книги, а сприятиме інтересу до української мови та підвищенню грамотності українців та іноземців, що вивчають українську мову. Автор цієї веб-сторінки (NodDeat) у жоден спосіб не отримує доходу від розміщення цієї книги у публічному доступі. Зокрема, на цій сторінці немає і не буде реклами.

P.S. Піяр сторінки та розповіді про те, який я оху..., пардон, чудовий, вітаються, ха-ха-ха-ха-ха.
P.P.S. Після написання цього посту стало відомо, що є ще одна версія html цієї книжки. However, не така зручна в користуванні.

Date: 2009-05-18 05:42 pm (UTC)
From: (Anonymous)
Якраз здивувався, що її було слід розміщувати, бо сам користувався з wikidot.com. Nevertheless, у форматі вікі вона краще було, IMHO.

Date: 2009-05-18 05:57 pm (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
я про вікідот не знав. але ж не пропадати тепер добру :)

heh

Date: 2009-08-28 10:55 am (UTC)
From: [identity profile] articice.livejournal.com
і так непогано, дякую!

Re: heh

Date: 2009-08-28 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] noddeat.livejournal.com
на здоров’я :)

Profile

noddeat: (Default)
noddeat

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Page generated Jul. 16th, 2025 05:35 am
Powered by Dreamwidth Studios