Загалом зауваження приймаю (в частині Viertel = vier (чотири) + tel...)... але загалом ідею ще не закриваю: чотири -> чвіер = фіер... Чому можна розглядати саме такий напрям змін? Перший фактор загальний - наша з німцями індо-європейська спільність витоків, отже, могло бути спільне праслово... другий фактор конкретний - "чотири" включає в себе "три", тобто наступне число "чотири" є подальшою смисловою і водночас фонетичною розбудовою попереднього числа "три"... а от німецьке "фіер" не виглядає фонетичною розбудовою попереднього "драй"... хоча "драй" може бути мутацією "три" за відповідності "тр" <-> "др"... ясно, не йдеться про те, що німці в нас запозичили назви чисел, а йдеться, що, можливо, наші назви змінилися менше, аніж їхні, по відношенню до первинних...)
no subject
Date: 2011-07-05 04:13 pm (UTC)Чому можна розглядати саме такий напрям змін? Перший фактор загальний - наша з німцями індо-європейська спільність витоків, отже, могло бути спільне праслово... другий фактор конкретний - "чотири" включає в себе "три", тобто наступне число "чотири" є подальшою смисловою і водночас фонетичною розбудовою попереднього числа "три"... а от німецьке "фіер" не виглядає фонетичною розбудовою попереднього "драй"... хоча "драй" може бути мутацією "три" за відповідності "тр" <-> "др"... ясно, не йдеться про те, що німці в нас запозичили назви чисел, а йдеться, що, можливо, наші назви змінилися менше, аніж їхні, по відношенню до первинних...)