Золота затока (Għajn Tuffieħa, Golden Bay)
Feb. 3rd, 2014 10:10 amЗолота затока знаходиться недалеко від Мджарра, і належить до місцевої ради міста Мелліха:
1. Я казав, шо мальтійці дуже люблять Європейську Унію і своє членство у ній?

Реально, ніде такого не зустрічав. Це як любов до королеви Британії у Ґібралтарі майже.
2. «Типова мальтійська» (після п’яти місць уже можна вживати цей вираз) велостоянка:

3. Мальтійський гумор: на дорогу, якою може проїхати тіки джип, в’їзд джипам заборонений:

4. Увага, коні ahead:

5. Найбільше враження у цьому місці — це кактусові паркани:



8. Трансформатор:

9. На цьому трансформаторі — табличка, що ілюструє англійську культуру на теренах всієї колишньої імперії: «якщо ви заходите всередину цього трансформатора, ви погоджуєтесь з такими умовами»:

Я от не можу зрозуміти, нахуя це потрібно? Закон в common law не діє, якщо не розвішати його в усіх місцях? Я ше розумію попередження для «цивільних» людей, але ж тут, блять, фахівець має заходити, який зобов’язаний всі інструкції знати. То нахуя ця табличка? Може мене читають фахівці з англійського права, які знають відповідь на це питання?
10. Ноддет, блять, я прочитав заголовок посту, зайшов, думаю, подивлюсь красиві картинки перед тяжким робочим днем, а ти тут срані трансформатори показуєш? Охуїв, чи шо? Пардон-пардон, відволікся:



13. Золота затока — то пляж. Ну, знаєте, є такі люди, які займаються цілий день тим, що лежать на диоксиді кремнію, потім занурюються у рідкий гідроксид водню, потім знову у диоксид кремнію і так цілий день.

14. Але це зовсім не значить, що тут більше нічого немає. Тут є металеві електричні стовпи:

15. І ще затоки. В них теж можна купатися, тіки без туристів:

16. Краса:

В певний момент мене зупинив місцевий реднек.
— Hey! This is my property! This is my garden.
Я уважно оглянув рендека на предмет карабіну. Ні, він був неозброєний. І справді, неподалік від нього була якась напіврозвалена хатинка, навколо якої бігали коти.
— Animals, — сказав реднек, показуючи на котів, — these are my animals. Are you German?
Я задумався, шо саме у моєму вигляді може вказувати на німецькість з точки зору мальтійського реднека. Ну так: а хто ж ще приїде на найліпший пляж у країні за 2000 км від його дому, проігнорує його і піде лазити по скелях через хащі?
— Do you have something for my animals? — спитав реднек, сказавши, що якщо в мене нема грошей, то можу іти далі так. Я дав йому трохи, реднек видав мені проїзний на місяць. Так виглядає його «garden»:

Я тут подумав, шо в Середньовіччі у Німеччині то кожні 20 кілометрів на єдиній в цьому регіоні дорозі стояла митниця, яка часто належала місцевому феодалу, і збирала «за проїзд». Але тепер ми маємо Шенґен.
18. Іше трохи місцевих скель:


Тут слід зазначити, що реднеки то не найбільша проблема у Мальті. Найбільша проблема це те, шо вся земля аж до моря запарканена, а тому гуляти вздовж острова доволі проблематично. Trespassing, як бачите, то невелика проблема, її можна «вирішити». Однак, коли я спробував пройтись у протилежний бік затоки, я почув гавкіт собак і постріли. Я читав до цього, що у Мальті люди займаються полюванням. Тут нема лісів, і я уявлення не маю, на кого саме вони полюють, але на всяк випадок вирішив з’їбати звідти: а раптом вони полюють на туристів?
1. Я казав, шо мальтійці дуже люблять Європейську Унію і своє членство у ній?

Реально, ніде такого не зустрічав. Це як любов до королеви Британії у Ґібралтарі майже.
2. «Типова мальтійська» (після п’яти місць уже можна вживати цей вираз) велостоянка:

3. Мальтійський гумор: на дорогу, якою може проїхати тіки джип, в’їзд джипам заборонений:

4. Увага, коні ahead:

5. Найбільше враження у цьому місці — це кактусові паркани:



8. Трансформатор:

9. На цьому трансформаторі — табличка, що ілюструє англійську культуру на теренах всієї колишньої імперії: «якщо ви заходите всередину цього трансформатора, ви погоджуєтесь з такими умовами»:

Я от не можу зрозуміти, нахуя це потрібно? Закон в common law не діє, якщо не розвішати його в усіх місцях? Я ше розумію попередження для «цивільних» людей, але ж тут, блять, фахівець має заходити, який зобов’язаний всі інструкції знати. То нахуя ця табличка? Може мене читають фахівці з англійського права, які знають відповідь на це питання?
10. Ноддет, блять, я прочитав заголовок посту, зайшов, думаю, подивлюсь красиві картинки перед тяжким робочим днем, а ти тут срані трансформатори показуєш? Охуїв, чи шо? Пардон-пардон, відволікся:



13. Золота затока — то пляж. Ну, знаєте, є такі люди, які займаються цілий день тим, що лежать на диоксиді кремнію, потім занурюються у рідкий гідроксид водню, потім знову у диоксид кремнію і так цілий день.

14. Але це зовсім не значить, що тут більше нічого немає. Тут є металеві електричні стовпи:

15. І ще затоки. В них теж можна купатися, тіки без туристів:

16. Краса:

В певний момент мене зупинив місцевий реднек.
— Hey! This is my property! This is my garden.
Я уважно оглянув рендека на предмет карабіну. Ні, він був неозброєний. І справді, неподалік від нього була якась напіврозвалена хатинка, навколо якої бігали коти.
— Animals, — сказав реднек, показуючи на котів, — these are my animals. Are you German?
Я задумався, шо саме у моєму вигляді може вказувати на німецькість з точки зору мальтійського реднека. Ну так: а хто ж ще приїде на найліпший пляж у країні за 2000 км від його дому, проігнорує його і піде лазити по скелях через хащі?
— Do you have something for my animals? — спитав реднек, сказавши, що якщо в мене нема грошей, то можу іти далі так. Я дав йому трохи, реднек видав мені проїзний на місяць. Так виглядає його «garden»:

Я тут подумав, шо в Середньовіччі у Німеччині то кожні 20 кілометрів на єдиній в цьому регіоні дорозі стояла митниця, яка часто належала місцевому феодалу, і збирала «за проїзд». Але тепер ми маємо Шенґен.
18. Іше трохи місцевих скель:


Тут слід зазначити, що реднеки то не найбільша проблема у Мальті. Найбільша проблема це те, шо вся земля аж до моря запарканена, а тому гуляти вздовж острова доволі проблематично. Trespassing, як бачите, то невелика проблема, її можна «вирішити». Однак, коли я спробував пройтись у протилежний бік затоки, я почув гавкіт собак і постріли. Я читав до цього, що у Мальті люди займаються полюванням. Тут нема лісів, і я уявлення не маю, на кого саме вони полюють, але на всяк випадок вирішив з’їбати звідти: а раптом вони полюють на туристів?