Expand Cut Tags

No cut tags

Sep. 8th, 2011

noddeat: (Default)
...А ще біля Будинку економіки я помітив дивну хріновину:


Я подумав спершу, що це якийсь світлофор. Але що він робить на тротуарі? Я підійшов ближче, а це виявився найгарніший в Німеччині автомат для сплати за паркування:


Про це здогадалися всі читачі, а ще кажуть, що такі є в Штатах. Чесно кажучи, бачу таке вперше. Зрештою, в Штутґарті він теж один, решта паркоматів виглядають так:


А ще в Штутґарті є сучасна архітектура середньої гімняності:


Середньої, себто не так погано, як у Києві, але й не так гарно, як у Нідерландах. Наприклад, музей сучасного мистецтва:




Біля нього пам’ятник, схожий на логотип:


Театр:


Іще будинки:






Університетський кампус справив якесь гнітюче враження:

Центральна адміністрація

Корпуси виглядають понуро:


Як завжди, найгірші будинки — у факультета архітектури та міського планування:


Хоча двері прикольні:


Бібліотека:


Лекційні зали:


Трапляються і старі та гарніші корпуси:


Несподівано знайшов я офіс польської стоматологині з таким шикарним прізвищем, що захотілось знайти і одружитися:




Взагалі, з медициною в Штутґарті все просто чудово. Доктор Мюллер, лікує всі хвороби:


Нашо взагалі в Штутґарт приїздити? Правильно, за цим автомобільним номером:
noddeat: (Default)
Англомовний пацанчик 1: Ти бачила «Зе Біґ Бенґ Сіорі»?
Франкофонна дівчинка: Га, шо?
Англомовний пацанчик 2: Ну, «Зе Біґ Бенґ Сіорі», серіал такий?
Франкофонна дівчинка: ??
...
Франкофонна дівчинка: Ааа, «Біґ Бенґ Теорі́».
Колективний ржач.
...
Франкофонна дівчинка: Як же буде «промосьйон» англійською?
Франкофонний пацанчик: Хз. Сейл? Діскаунт?
Франкофонна дівчинка: Промосьйон... Блін, ну коли квиток коштує дешевше, ніж зазвичай.
Англомовний пацанчик 3: Ааа, промоушен.
...
Німецькомовний пацанчик: Ну, пудель. Німецькою це пудель, англійською хз.
Іспанськомовний пацанчик: шо?
Польськомовний пацанчик: Ну, песик такий. Польською пудель. Його ше вдягають у всякий одяг, і він кучерявий.
Слов’янськомовний пацанчик (в.п.с.): Ну, пудель українською. А російською — пудєль.
Англомовна дівчинка: Ну так, пудл.
Іспанськомовний пацанчик: га? шо?
...
Іспанськомовний пацанчик: ааа, це ж caniche.
Всі: га? шо?
...
— блять, а як ви в Іспанії називаєте комп’ютер?
Іспанськомовний пацанчик: ordenador.
— Блять.

Lingua latina mater nostra est, блять.

Profile

noddeat: (Default)
noddeat

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Aug. 27th, 2025 05:20 am
Powered by Dreamwidth Studios