Expand Cut Tags

No cut tags

Oct. 15th, 2010

noddeat: (Default)
У польській мові є дохрініща запозичень з німецької. Одне з цікавих — слово «wihajster» [віхайстер], що можна перекласти як «хріновина»:
 wihajster pot. «przyrząd lub narzędzie, zwykle małe, o nazwie nieznanej mówiącemu albo chwilowo przez niego zapomnianej» (прилад або засіб, зазвичай малий, який мовець забув або не знає, як називається)
Словник польської мови
Слово походить з німецького «Wie heißt er?» — «Що це за хуйня? Як він називається?»
noddeat: (Default)
Рік тому я писав про те, що вже в 2011 році у Польщі більше не буде прописки. Отож, все виявилось не так просто, і тепер прописки не буде з 1 січня 2014 року відповідно до прийнятим нарешті Сеймом закону, який сьогодні підписав президент Польщі.

В цьому законі збереглися всі записи щодо прописки, які й діють зараз, але з’явилася стаття 74:
«
1. Від 1 січня 2014 року мельдунковий обов’язок (прописка) скасовується.
2. Всі закони, в яких йдеться про стале чи тимчасове замельдування, від 1 січня 2014 року належить розуміти як «місце проживання» в розумінні Цивільного кодексу.
»

Не розумію, чого цього не зроблено раніше? І нахуя потрібна прописка, якщо є база даних PESEL, де можна прийти, показати рахунок за газ і зареєструвати, шо ти там мешкаєш — хай тебе там армія,мєнти і суди шукають.

Для порівняння: старий і новий закон про посвідчення особи (блять, ледве знайшов: польський правничий інтернет настільки їбанутий, шо треба витратити дохуя часу, шоб знайти потрібний закон).

Profile

noddeat: (Default)
noddeat

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Oct. 5th, 2025 02:35 am
Powered by Dreamwidth Studios