Контроверсійна реклама
Sep. 3rd, 2008 11:16 pmКоли я опинився у Копенгаґені та чекав на потяг на станції Ньорепорт, до мене заговорив якийсь чоловік. Він казав щось про заборону паління та ідіотську рекламу. Він мав на увазі цю рекламу, яка висить на всіх залізничних станціях у Копенгаґені та околицях:

Напис на жовтому фоні датською мовою означає щось типу «палити заборонено», натомість напис німецькою мовою «Gesundheit macht frei» (здоров’я звільнює) досить безпосередньо натякає на аналогічний напис перед входом до концтабору Аушвіц (Освєнцим):

Навіть якщо відкинути питання коректності такої реклами, борці з куріння досягли тут протилежного ефекту: вони стверджують, що вони — нацисти.
У Німеччині був би скандал, напевно.

Напис на жовтому фоні датською мовою означає щось типу «палити заборонено», натомість напис німецькою мовою «Gesundheit macht frei» (здоров’я звільнює) досить безпосередньо натякає на аналогічний напис перед входом до концтабору Аушвіц (Освєнцим):

Навіть якщо відкинути питання коректності такої реклами, борці з куріння досягли тут протилежного ефекту: вони стверджують, що вони — нацисти.
У Німеччині був би скандал, напевно.