Матюки у Речі Посполитій
Jun. 28th, 2008 08:26 pmЯкщо ви будете гуляти центром Кракова після заходу сонця, ви почуєте, як люди навколо говорять іншою мовою. І якщо вдень на краківському Ринку чути фрази «проше бардзо», «чи не був би пан такий ласкавий» та «джєўкує. запрашам поновнє», увечері все частіше й частіше лунають фрази на кшалт «курва, цо ти пєрдоли оповядаш». Ближче до півночі 90% краків’ян та гостей Кракова розмовляють матом.
Передісторія
Навчався собі в AGH один студентик з Італії. Польську мову за пару років потрафив вивчити, і одного разу пішов до дантиста. Видно, знеболювання не подіяло, як треба, або ще щось, але в один момент він закричав: «Курва, цо ти робіш!!» Дантист викинув італійця з копняком.
УВАГА! Під катом багато нецензурної лексики!
Післямова
Узагалі, поляки матюкаються набагато більше та частіше, ніж українці. Можливо, цьому сприяє бажання протиставити себе аж занадто «ввічливій» польській мові. При цьому, запас слів зазвичай обмежується одним-двома, а не п’ятьма, як в нашій мові. Лише один раз я зустрів поляка-будівельника, який матюкався гарно, з купою фразеологізмів, так, що вухо це не різало. Він був родом з Перемишля.
Передісторія
Навчався собі в AGH один студентик з Італії. Польську мову за пару років потрафив вивчити, і одного разу пішов до дантиста. Видно, знеболювання не подіяло, як треба, або ще щось, але в один момент він закричав: «Курва, цо ти робіш!!» Дантист викинув італійця з копняком.
УВАГА! Під катом багато нецензурної лексики!
Післямова
Узагалі, поляки матюкаються набагато більше та частіше, ніж українці. Можливо, цьому сприяє бажання протиставити себе аж занадто «ввічливій» польській мові. При цьому, запас слів зазвичай обмежується одним-двома, а не п’ятьма, як в нашій мові. Лише один раз я зустрів поляка-будівельника, який матюкався гарно, з купою фразеологізмів, так, що вухо це не різало. Він був родом з Перемишля.