Академія стає університетом
Apr. 10th, 2008 05:14 pmКраківська Рільнича академія тепер буде університетом. Цей статус типу більш крутий, і дозволить мати більше грошей і відкривати більше спеціальностей. Так само сталося минулого року й з Економічною академією — тепер вона (він) називається Економічним університетом. Слово «інститут», здається, не вживається у Польщі для позначення освітніх установ. Інститути — це наукові установи, більшість з них входить до складу Польської академії наук. У нас слово «академія» — це щось солідне і круте, чимало університетів містять у собі це слово, хоча спочатку воно означало те, що й у Польщі — вищий навчальний заклад вузького профілю. Університет натомість — це вищий навчальний заклад широкого профілю. І тому якось хріново звучать назви «технічний університет» чи «економічний університет». Щось схоже на «солоний цукор» чи «яблуком зі смаком лимона». У Польщі слово «академія» чомусь є ганебним, і тому аж дві академії від нього назавжди відмовились (хоча що заважало залишити назву «Університет „Рільнича академія“», як це зробила Могилянка). Слідом за АЕ та АР статус університета й змінити назву хоче Педагогічна академія. Вже зараз вони себе пишуть англійською як National Pedagogial University, бо мовляв, за кордоном слово «академія» «погано звучить».
Це все сумно, бо саме Краків і Польща бережуть старі традиції, а назва, хай і «погана» — це все таки слід у історії. Виняток становить лише AGH — вона є технічним університетом, але назви не змінила, хоча вона дійсно є неактуальною (AGH = Гірничо-металургійна академія). AGH — це класичний політех з тонною спеціальностей, і готують там не лише шахтарів і металургів. Щоправда, для іноземців AGH вирішила не розшифровувати свою назву, й іменується англійською AGH University of Science and Technology.
Крім зазначених закладів, ще у Кракові є Вища школа керівництва й банкінгу (WSZB) та Краківська політехніка. «Політехніками» називають технічні академії (політех по-нашому). Невідомо, чи політехніка теж не захоче перейменуватися, але краків’янам явно бракує української традиції зберігати назви. Є у Львові Університет «Львівська політехніка», а в Києві — Національний технічний університет «КПІ», та й про рідну могилянку згадати можна. Звісно, зараз ви пригадаєте бум 90-х років у Вкраїні, коли педінститут став національним університетом і т.п, але ж ми говоримо про шановані заклади, чи не так?
Це все сумно, бо саме Краків і Польща бережуть старі традиції, а назва, хай і «погана» — це все таки слід у історії. Виняток становить лише AGH — вона є технічним університетом, але назви не змінила, хоча вона дійсно є неактуальною (AGH = Гірничо-металургійна академія). AGH — це класичний політех з тонною спеціальностей, і готують там не лише шахтарів і металургів. Щоправда, для іноземців AGH вирішила не розшифровувати свою назву, й іменується англійською AGH University of Science and Technology.
Крім зазначених закладів, ще у Кракові є Вища школа керівництва й банкінгу (WSZB) та Краківська політехніка. «Політехніками» називають технічні академії (політех по-нашому). Невідомо, чи політехніка теж не захоче перейменуватися, але краків’янам явно бракує української традиції зберігати назви. Є у Львові Університет «Львівська політехніка», а в Києві — Національний технічний університет «КПІ», та й про рідну могилянку згадати можна. Звісно, зараз ви пригадаєте бум 90-х років у Вкраїні, коли педінститут став національним університетом і т.п, але ж ми говоримо про шановані заклади, чи не так?