Entry tags:
Льєж (Liège)
Це останнє місто з єврорегіону Маас-Рейн, яке я вам покажу. Льєж є столицею однойменної валонської провінції та є одним з найбільших міст Бельгії (~200 тищ):
До 1946 року назва міста писалася як Liége, але оскільки це читається як «Ліеж», а не «Льєж», назву з того року стали писати за правилами стандартної французької — Liège. Німецькою місто звучить як Люттіх (Lüttich), а нідерландською як Лаук (Luik). Пам’ятаєте, я жартував про запис Маастріхта різними мовами? Льєжу менше пощастило.
У Льєжі теж з пивом все ок, тому на вуличних табличках пишуть не тільки назву міста, а й вішають прапори Бельгії та ЄУ. А раптом виникнуть сумніви після трьох пив?

Місто виглядає якось так:




Найліпше, шо тут є — це вокзал. Його покажу в наступному пості.
До 1946 року назва міста писалася як Liége, але оскільки це читається як «Ліеж», а не «Льєж», назву з того року стали писати за правилами стандартної французької — Liège. Німецькою місто звучить як Люттіх (Lüttich), а нідерландською як Лаук (Luik). Пам’ятаєте, я жартував про запис Маастріхта різними мовами? Льєжу менше пощастило.
У Льєжі теж з пивом все ок, тому на вуличних табличках пишуть не тільки назву міста, а й вішають прапори Бельгії та ЄУ. А раптом виникнуть сумніви після трьох пив?

Місто виглядає якось так:




Найліпше, шо тут є — це вокзал. Його покажу в наступному пості.
Luik - це не Люік
-Куме, а ви чули, як ті кляті хохли називають наш Лаук?
-Як?
-Люік!
-Повбивав би.
http://en.wikipedia.org/wiki/File:Nl-Luik.ogg
Re: Luik - це не Люік
1:1, я вважаю.
Re: Luik - це не Люік
Voetbal
Re: Luik - це не Люік
Re: Luik - це не Люік
Re: Luik - це не Люік
Vliegveld, vlees, vereniging, veertig
Re: Luik - це не Люік
Re: Luik - це не Люік
Tandarts
Re: Luik - це не Люік
І, до речі, через це, коли фламандці вчать німецьку, їм спочатку дуже туго дається правильне читання w і v.
Re: Luik - це не Люік
no subject
Індастріал.
no subject
no subject
http://mischko.livejournal.com/106664.html