noddeat: (Default)
noddeat ([personal profile] noddeat) wrote2012-06-06 08:08 am
Entry tags:

Stadtstaat Bremen I: Брємен

Від решти міст-штатів (Гамбурґа і Берліна) Брємен відрізняється тим, що він складається з двох міст — міста Брємен (Bremen) та міста Брємергафен (Bremerhaven). Ці два міста, хоч і належать до одного штату, ще й не з’єднані між собою:


Точніше, вони з’єдані водою:


Цікава наука географія, правда? А політика штату ще цікавіша: отже, місцевий парламент називається Бременське Міщанство (Bremische Bürgerschaft):


Він обирається мешканцями всього штату. Потім парламент обирає сенат, який виконує функції уряду (будинок справа):




Президент Сенату є одночасно мером Брємена. Ладно, хуй з політикою, подивимось на архітектуру:






Бременські дзвони:


Чи асоціюється Брємен у вас із бременськими музиками?


А з бременськими свинюками?


Взагалі, тут дуже симпатичні пам’ятники:


Вокзал:




Просто біля вокзалу — історичний трамвай:




Кожна столиця штату має свій власний шматок Берлінської стіни (блять, я проїбав Гамбурґ):


Трамвай тут — основний транспорт, метра немає:






Зненацька — знак, що забороняє носити зброю вночі. Ніде в Німеччині такого не бачив:


Філософів тут поважають:


Місцями трапляється краса:




Вікна з оригінальним склом — рідкість:


Фірмовий бременський люк:


А ще в Бремені виробляють найпаскудніше і водночас найпопулярніше в Німеччині пиво, на етикетці якого зображений такий самий ключик. Ну і смакує, наче його з каналізації й добувають.

Але не будемо про погане, попливли далі:

[identity profile] master-genie.livejournal.com 2012-06-06 08:20 am (UTC)(link)
бюргершафт - це ж ще й буржуазія

[identity profile] noddeat.livejournal.com 2012-06-06 03:20 pm (UTC)(link)
ну та, корінь той самий. Бурґом зараз називають лише замки-фортеці, а у французів значення оригінальне лишилося — «місто».