Entry tags:
Про інформаційні табло в громадському транспорті
Що спільного між одеським вокзалом і київським автовокзалом? У них обох уйобищне інформаційне табло. У Одесі інформація про потяги показується на 3-х сторінках трьома мовами (українська, російська, російська латинка), загалом 6 сторінок. Щоб дізнатися, на якій колії знаходиться мій потяг, що відправляється через 5 хвилин, треба ці ж 5 хвилин і чекати:

У київському автовокзалі ще пиздатіше: купа телевізорів, на яких показують інфу і статус всіх рейсів, що відправляються або відправилися протягом доби. При чому на одних телевізорах інфа відсортована за назвою міста, а в інших — за часом. Здавалося б, що заважає роздрукувати та періодично апдейтити розклади на папері (А4 шрифтом Times New Roman підійде, не треба це кінськими літерами для гуліверів каліграфічним шрифтом робити), а табло поділити на «Arrivals» і «Departures» і показувати інфу на найближчу годину-дві?
Також не зрозуміло, що заважає на одеському табло написати «Київ/Киев/Kyiv», місце ж є, нахуя на три сторінки це ділити?
Але є в Одесі і позитивний момент: на табло пише тільки куди їде потяг і не пише, звідки. Це дозволяє швидко зорієнтуватися і не переплутати потяг «Київ—Одеса» з потягом «Одеса—Київ», які можуть стояти й на сусідніх коліях.
А ще, якщо ми вийдемо за межі вокзалу до перонів, то потрапимо... в Польщу. Тут висить табло, де назви міст подано в родовому відмінку:

Родовий відмінок, аааа!:

Тут нумерують не тільки колії, а й платформи (у Польщі їх називають перонами):

А ще це не стосується дизайну табло, але в Одесі на вокзалі висока платформа скрізь:

Іще один фейл українського інформаційного дизайну — це нумерація вагонів. Цікаво, чи існують телепати, які автоматично визначають, де знаходиться голова, а де хвіст потягу, і де буде знаходитися вагон №5? Це може не дуже актуально для Одеси, Києва чи Львова, але актуально для маленьких міст, де потяг стоїть всього пару хвилин. Вихід придумали давно: поділити колію на сектори: A, B, C тощо, зробити для машиніста «стоп-лінію», біля якої він би зупинявся. Всі вагони в Україні мають сталу довжину, отже, за допомогою нехитрих арифметичних дій можна оголошувати, в якому секторі які вагони знаходяться.

У київському автовокзалі ще пиздатіше: купа телевізорів, на яких показують інфу і статус всіх рейсів, що відправляються або відправилися протягом доби. При чому на одних телевізорах інфа відсортована за назвою міста, а в інших — за часом. Здавалося б, що заважає роздрукувати та періодично апдейтити розклади на папері (А4 шрифтом Times New Roman підійде, не треба це кінськими літерами для гуліверів каліграфічним шрифтом робити), а табло поділити на «Arrivals» і «Departures» і показувати інфу на найближчу годину-дві?
Також не зрозуміло, що заважає на одеському табло написати «Київ/Киев/Kyiv», місце ж є, нахуя на три сторінки це ділити?
Але є в Одесі і позитивний момент: на табло пише тільки куди їде потяг і не пише, звідки. Це дозволяє швидко зорієнтуватися і не переплутати потяг «Київ—Одеса» з потягом «Одеса—Київ», які можуть стояти й на сусідніх коліях.
А ще, якщо ми вийдемо за межі вокзалу до перонів, то потрапимо... в Польщу. Тут висить табло, де назви міст подано в родовому відмінку:

Родовий відмінок, аааа!:

Тут нумерують не тільки колії, а й платформи (у Польщі їх називають перонами):

А ще це не стосується дизайну табло, але в Одесі на вокзалі висока платформа скрізь:

Іще один фейл українського інформаційного дизайну — це нумерація вагонів. Цікаво, чи існують телепати, які автоматично визначають, де знаходиться голова, а де хвіст потягу, і де буде знаходитися вагон №5? Це може не дуже актуально для Одеси, Києва чи Львова, але актуально для маленьких міст, де потяг стоїть всього пару хвилин. Вихід придумали давно: поділити колію на сектори: A, B, C тощо, зробити для машиніста «стоп-лінію», біля якої він би зупинявся. Всі вагони в Україні мають сталу довжину, отже, за допомогою нехитрих арифметичних дій можна оголошувати, в якому секторі які вагони знаходяться.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
http://maps.google.com/maps?f=q&source=s_q&hl=en&geocode=&q=gare+montparnasse,+paris&ie=UTF8&hq=gare+montparnasse,&hnear=Paris,+%C3%8Ele-de-France,+France&ll=48.851388,2.348671&spn=0.103467,0.308647&z=12
часу це займає зовсім небагато (на вокзал Монпарнас приїжджають усі потяги TGV).